Thursday, June 30, 2016

June

Most of the month of June was spend on my internship, which was strenuous and demanding. I learned a lot, but I am glad that it's over now. My report card was another reason to celebrate - in Germany grade 1 ist the best of 1-6 and to be more precise I have an average of 1,1 at the moment. Now I have six week of summer holidays - I hope be very productive craft-wise. This month I just did some knitting on the poncho and the sky scarf, something with fabric paint and the pants I already showed you. I was 16 then. And I'm at over 138 followers on Instagram now - Thanks for that!

Der Juni bestand für mich zum größten Teil aus Praktikumszeit, was anstrengend und fordernd war. Ich habe viel gelernt, bin aber froh, dass es jetzt vorbei ist. Mein Jahreszeugnis war mit einem Schnitt von 1,1 wieder ein Grund zum freuen. Die nächsten sechs Wochen habe ich dann Sommerferien - ich hoffe da komme ich wieder viel zum Werkeln. Diesen Monat habe ich am Poncho weiter gestrickt und angefangen Perlen einzuarbeiten, natürlich den Sky Scarf weiter gestrickt, ein bisschen was mit Stoffarbe gemacht und die Hosen genäht, die ich euch schon gezeigt hatte. Auf Instagram habe ich inzwischen die 200 Follower geknackt. Danke dafür!

     
     
     

Ich weiß gar nicht ob ich erzählt habe, dass ich jetzt wieder Dungeons & Dragon spiele. Mit einer Freundin aus der letzten Runde als Meisterin und einer wunderbar chaotischen Truppe. Und tatsächlich leben noch alle. Noch. Im Rahmen meines Praktikums war ich im Belantis Vergnügungspark, allerdings bin ich nicht mit der Achterbahn gefahren, sowas mag ich nicht. Das Wetter war sehr wechselhaft mit vielen Gewittern. Ich liebe Gewitter. An meinem Geburtstag waren wir Sushi essen und ich habe eine Eismaschine, das Star Wars Parfum und ein T-Shirt bekommen. 

I don't know if I told you that I play Dungeons & Dragon again with a friend from the last group as dungeon master and a wonderfully chaotic group. And we are actually not dead yet. Yet. During my internship I went to the Belantis amusement park but I didn't rise the roller coaster. I don't really like amusement rides like that. The weather has been very changeable with a lot of thunderstorms. I love thunderstorms. For my birthday went to a Sushi restaurant and I got some nice presents - an ice cream maker, the Star Wars perfume and a T-Shirt.

     
     
     

This month I bought some Star Wars merch, shoes and a fountain pen. The book I got from my birthday money. For I have the problem that my handwriting has become increasingly scrawly and illegible over the last few years. Sometimes even I can't read it So I had to do something and I heard that writing with a fountain pen might help. So far it seems to work but the long-term test will really show. This month I also tried to take some more pictures of random pretty stuff I saw everyday.

Gekauft habe ich diesen Monat ein bisschen Star Wars Merch, neue Schuhe und einen Füller. Ich habe nämlich das Problem, dass meine Handschrift im Laufe der letzten Jahre immer schlechter geworden ist und ich habe gehört, dass das Schreiben mit einem Füller da helfen könnte. Bisher funktioniert es gut, aber der Langzeittest steht noch aus. Das Buch habe ich mir von meinem Geburtstagsgeld selber gekauft. Ansonsten habe ich versucht ein paar Fotos von schönen Dingen zu machen die ich so tagtäglich sehe.

Sunday, June 26, 2016

24

On Friday was my birthday. Mr. Biest and went out for Sushi and took a stroll through the Old Town. I also got my report card which was like an additional present that I got for myself. In Germany grade 1 ist the best of 1-6 and to be more precise I have an average of 1,1. I also got an ice cream maker from my in-laws - perfect for the summer. And I got the Star Wars perfume in the empire edition and a matching T-Shirt. The book and the shoes I got for myself. Next weekend I'm going to celebrate a bit more with some friends.

  
  
  

Am Freitag hatte ich Geburtstag. Mr. Biest und ich waren Sushi essen und sind ein bisschen durch die Altstadt geschlendert. Außerdem habe ich mein Jahreszeugnis an diesem Tag bekommen. Da war wie ein zusätzlichen Geschenk (von mir für mich sozusagen), denn ein Schnitt von 1,1 ist für mich ein Grund zum feiern. Ansonsten habe ich eine Eismaschine von meiner Schwiegerfamilie bekommen - perfekt für den Sommer! Außerdem das Star Wars Parfum in der Empire Edition und ein Star Wars T-Shirt. Das Buch und die Schuhe habe ich mir genau genommen selber geschenkt. Nächstes Wochenende wird noch ein bisschen gefeiert, aber ansonsten war es ein ruhiger gemütliches Geburtstag.

Sunday, June 19, 2016

Knitting in Progress #3

Just some stuff I'm knitting at the moment.

The SkyScarf continues to grow. I note down the colors of the sky every day and knit all the rows 1-2 times a month. By contrast the sweater is progressing very slowly. Somehow I do not really like to knit winter sweaters in summer. Then there is a poncho for my mom in progress.

  

Wieder mal so ein Post für zwischendurch mit Sachen die ich aktuell auf den Nadeln habe.

Der SkyScarf wächst stetig weiter. Ich notiere mir jeden Tag die Farben und stricke 1-2 mal im Monat meine Reihen. Der Pullover geht dagegen langsamer voran, irgendwie habe ich im Sommer nicht wirklich Lust auf Winterpullis. Dann ist noch ein Poncho für meine Mama in Arbeit.

Sunday, June 12, 2016

[10+11/16] Achievement Unlocked - Pants!

In the last time (or more likely in the last years - pretty much since I knit) I rather neglected sewing. But this year I am trying to use my sewing more often again and I actually I made my very first pair of pants.

In der letzen Zeit (oder wohl eher in den letzten Jahren - ziemlich genau seit ich Stricken kann) habe ich das Nähen ja ziemlich vernachlässigt. Jetzt versuche meine Nähmaschine doch mal wieder öfter zu benutzen und tatsächlich habe ich es geschafft meine allerersten Hosen überhaupt zu nähen. 

  
  

I used the pattern for Très Julie's harem pants just with shorter legs. And added pockets. The plaid fabric I already had in my stash for a few years and brown one was from the bargain counter at Karstadt. The pants are super airy and thereby perfect for summer. I count them as number 10 and 11 for the 16 in 2016 project.
Das Schnittmuster ist nach dem Prinzip von Très Julie's Pumphose erstellt, nur eben in kurz. Und Taschen habe ich noch eingefügt. Der karierte Stoff lag schon einige Jahre in meiner Stoffkiste und der braune ist ein Reststück von Karstadt.  Die Hosen sind super luftig und damit perfekt für den Sommer. Ich zähle sie als Nummer 10 und 11 im 16 in 2016 Projekt.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...