Thursday, June 25, 2015

23

It was my birthday yesterday. Mr. Biest and I had a nice day window-shopping, drinking coffee and shopping for delicious food. I'm going to celebrate a bit more this weekend by having a picnic with friends. 
The Lunchbox, the backpack and the shirt I picked out myself. And I got a candy cotton machine from my in-laws!


Ich hatte gestern Geburststag. Mr. Biest und ich haben uns einen gemütlichen Tag zu zweit gemacht. Wir waren ein bisschen in der Innenstadt Dinge anschauen, leckeres Essen kaufen und Geburtstags-Gratis-Kaffee einlösen. Gefeiert wird am Wochenende dann nochmal ganz entspannt mit Freunden. Die Lunchbox und den Rucksack habe ich mir selbst ausgesucht und schenken lassen. Und meine Schwiegereltern haben mir eine Zuckerwattemaschine geschenkt.

Friday, June 19, 2015

Badge It!

I got myself - inspired by the Nähkromanten forum (a German speaking sewing and diy online forum) - a buttons-making machine on eBay and of course I had to try it. 

Ich habe mir, inspiriert vom Nähkromanten-Merch-Sew-&-DIY-Along eine Button Maschine bei eBay ersteigert. Die musste natürlich direkt eingeweiht werden.


So far I have a "Nähkromanten" buttons, some Batman (and Robin) ones, some themed Harry Potter ones, one with an old sewing pattern and a knitting buttons. It had taken a couple of attempts to get it all right, but it's great fun to make them. I'll definitely make more. I'm just glad I also bought a 30 pieces refill pack for the machine.

Bisher habe ich einen Nähkromanten Button, ein bisschen Batman (und Robin), einen bisschen Harry Potter, einen mit einem alten Schnittmuster und einen Strick-Button. Es hat ein paar Anläufe gebraucht, bis ich alles richtig hinbekommen habe, aber ich muss sagen, dass das ziemlichen Spaß macht. Mehr sind auf jeden Fall in Planung, zum Glück habe ich gleich ein Set mit 30 Rohlingen mit ersteigert.



"Nähkromanten" is by the way a play of words that probably only works in German - The "Näh" in the German word "Nähen" for sewing sounds like the "Ne-" in "Nekromant", German for necromancer. So we're like sewing necromancers. I think they chose this name because the forum has it's roots in the Goth subculture and many members feel related to the Goth and (dark) alternative scene and/or fashion. But meanwhile the forum is not only for dark fashion/lifestyle anymore but for many different styles and lifestyle.

Tuesday, June 16, 2015

Octo Stamp

I got myself an OctoStag stamp for making fabric labels and other stuff.
Of course, the motif on fabric is not as sharp as the original, but I like the look. The ink pad is much like normal fabric paint and should be washable at 40 ° C. Let's see. The stamp measures 4x4cm and I paid 11,40€ excl. shipping (at Stempel-fabrik.de). The ink pad was about 5€ and cotton tape is available at about 1,50 €/m. This is in any case way cheaper than get customized labels made.

Ich habe mir einen Stempel mit meinem Tentakelhirsch machen lassen. Mit dem passenden Textilstempelkissen und Baumwollband sind Labels in Wunschfarbe ganz schnell gemacht.
Natürlich ist das Motiv auf Stoff nicht gestochen scharf, aber ich finde die Optik sehr schön. Das Stempelkissen funktioniert fast genau wie normale Stoffmalfarbe und soll bis 40°C waschbar sein. Mal sehen. Der Stempel ist 4x4cm groß und hat 11,40€ zzgl. Versand gekostet (bei Stempel-fabrik.de). Das Stempelkissen habe ich bei Idee für ca. 5€ gekauft. Baumwollband gibt es ab ca. 1,50€/m. Das ist auf jeden Fall günstiger als Labels mit eigenem Motiv anfertigen zu lassen.

Saturday, June 13, 2015

Funfair

Last weekend Mr, Biest and I went to a (otherwise incredibly poorly attended) funfair. And because we (especially me) are very mature and not a bit silly we only under protest ate some candyfloss and rode the chain carousel. I thinks the mustache suits me really well. What do you say?


An einem der letzten Wochenenden waren Mr. Biest und ich auf einer (ansonsten unglaublich schlecht besuchten) Kirmes. Weil wir (ich vor allem) total erwachsen und gar nicht albern sind, haben wir natürlich nur unter Protest Zuckerwatte gegessen und sind Karussel gefahren.
Ich finde ja das steht mir und ich sollte das öfter so tragen. Was meint ihr?

Sunday, June 07, 2015

Too much sun makes me silly.

It's way to warm for my taste. And I bought some random stuff. It's even to warm to knit but I could sew something I guess.

Mir ist viel zu warm. Ansonsten habe ich wieder Geld für schöne Dinge ausgegeben. Zum Stricken ist mir momentan einfach zu warm. Aber Nähen könnte ich eigentlich mal wieder was neues.

Thursday, June 04, 2015

Vulpes vulpes crucigera

Vulpes vulpes crucigera - the European red fox 
Europäischer Rotfuchs

My dear friend Vroni made this cute little bag with a fox on it for me.


Die liebe Vroni hat mir mir zum Zuge einer Wichtelkette im Immergrün Forum ein Mäppchen mit diesem süßen kleinen Fuchs genäht.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...